RAPMONSTER (5 ก.ค. 2015) : มีแสงสว่าง ก็ต้องมีเงามืด เงาที่ติดตามตัวเราไปในทุกที่

มีแสงสว่าง ก็ต้องมีเงามืด มีแสงสว่าง ก็ต้องมีความหมองหม่น
ไม่ว่าคนเราจะเดินไปในทิศทางไหนก็จะมีเงาตามตัวเราเสมอ
แม้พวกเราจะได้รับแสงสว่างจากพระอาทิตย์
แต่พอหันกลับไปก็ยังมีเงาติดตัวเราอยู่ดี
พวกเราไม่ชอบเงานั้นเลยจริงๆ ครับ

แฟนๆ ของพวกเราก็คงต้องมีเวลาที่โศกเศร้าเสียใจ
พวกเราก็มีเวลาที่เราสูญเสียความมั่นใจ
มีเรื่องราวที่ทำให้เจ็บใจมากมาย
คิดๆ ดูแล้วเงานั้นก็คือตัวเราเองนั่นแหละครับ
ไม่ว่ายังไงเงานั้นก็จะติดตามตัวเราไปอยู่ดี

แต่ถ้าแฟนๆ ของพวกเราเองเป็นแสงอาทิตย์
ที่ส่องมายังพวกเรายามสว่างแล้วละก็
เราก็คงจะมองไม่เห็นเงานั้นอีกต่อไปครับ

แฟนๆ ทุกคนก็คงมีเรื่องที่เจ็บปวดใจอยู่มาก
ทุกๆ วันพวกเราก็ต้องซ้อมกันเป็นสิบๆ ชั่วโมงครับ
พวกเราก็อยากจะให้ทุกคนได้รับความรักจากพวกเรา
และแสดงบนเวทีให้ดีและไม่มีที่ติเพื่อทุกคน

ทุกๆ คนที่ได้มอบความรักและเป็นแสงที่สองสว่าง
ให้กับทั้งเงาและความหมองหม่นของพวกเรา
พวกเราก็จะเป็นบังทันโซนยอนดันที่ดียิ่งขึ้นเช่นกันครับ

Last Ment ในงานแฟนมีทติ้งรายการ Inkigayo วันที่ 5 ก.ค. 2015

ที่มา | Brilliant Violet
แปลจากเกาหลีเป็นไทยโดย CANDYCLOVER

DMCA.com Protection Status

ทาง CANDYCLOVER มีความยินดีหากผู้อ่านเล็งเห็นประโยชน์ของคอนเทนต์นี้ และต้องการนำไปประกอบเอกสารหรือสื่อทางการศึกษา เผยแพร่ต่อบนโซเชียลมีเดีย รวมถึงนำไปผลิตของที่ระลึก เช่น Giveaway สำหรับแจกฟรี มิใช่การจัดจำหน่าย

หากต้องการนำข้อมูลไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางอีเมลล์ bts.candyclover@gmail.com และรอการตอบกลับที่ระบุว่าอนุญาตแล้วเท่านั้น ยกเว้นกรณีการนำข้อมูลที่ “แปล เรียบเรียง หรือจัดทำโดย CANDYCLOVER” ไปรีโพสต์ ทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ รีโพสต์บนแฟนเพจ เว็บไซต์ หรือเว็บบอร์ด ที่มิใช่แพลตฟอร์มของ CANDYCLOVER พร้อมใส่เครดิตเองโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาต รวมถึงนำไปเป็นคอนเทนต์ทางสื่อโทรทัศน์ หรือกระทำการใด ๆ ก็ตามที่เข้าข่ายแอบอ้างผลงาน หากพบเห็นจะดำเนินคดีทางกฎหมายให้ถึงที่สุด

หากท่านชื่นชอบคอนเทนต์ที่ CANDYCLOVER นำเสนอ สามารถให้การสนับสนุนพวกเราได้ง่าย ๆ เพียง 1.) ไม่สนับสนุนแอคเคาต์ที่แอบอ้างข้อมูลที่แปลโดย CANDYCLOVER 2.) รีพอร์ตแอคเคาต์ดังกล่าวผ่านระบบของแพลตฟอร์มที่ท่านพบเห็นโพสต์ที่เข้าข่าย โดยเลือกหัวข้อ “ละเมิดลิขสิทธิ์” 3.) สนับสนุนค่ากาแฟทาง Ko-fi หรือ Patreon

About the Author /

bts.candyclover@gmail.com

I go by the name Candy, a co-founder, admin, designer, translator, writer of and for CANDYCLOVER. I'm a graphic/UI designer and a self-taught Korean translator who's passionate about telling success stories of BTS in the form of mixed media from graphic to web-based experiences. Now, I'm also pursuing my career as a professional Korean translator. My recent book-length translation projects are: I AM BTS (TH Edition), BTS The Review (TH Edition) and more to come!

Post a Comment