อันดับ 1 Billboard Hot 100

Dynamite สร้างผลกระทบเชิงบวกแก่เศรษฐกิจเกาหลีใต้ 1.7 ล้านล้านวอน (4.5 หมื่นล้านบาท)

หลังจาก BTS พาซิงเกิ้ลใหม่อย่าง Dynamite ขึ้นสู่ อันดับ 1 Billboard Hot 100 ล่าสุดมีการวิเคราะห์ผลกระทบเชิงบวกทางเศรษฐกิจที่เกิดขึ้นในเกาหลีใต้จากความสำเร็จของ Dynamite อยู่ที่ราว 1.7 ล้านล้านวอน หรือประมาณ 4.5 หมื่นล้านบาท

จากการวิเคราะห์โดยกระทรวงการวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว ร่วมกับ ศูนย์การค้นคว้าอุตสาหกรรมวัฒนธรรม โดยสถาบันวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวแห่งเกาหลีใต้ อ้างอิงจากสเกลยอดขายของสังกัด Big Hit Entertainment, I/O Model (แบบจำลองการผลิตและผลผลิต) จากธนาคารในเกาหลี, สถิติการค้าจากการส่งออกและนำเข้าจากสำนักงานศุลกากร และปริมาณการค้นหาจาก Google Trends พบว่า ขณะที่เพลง Dynamite ครองอันดับ 1 บนชาร์ต Billboard Hot 100 นั้นได้สร้างผลกระทบเชิงบวกอก่เศรษฐกิจเกาหลีใต้ถึง 1.7 ล้านล้านวอน หรือประมาณ 4.5 หมื่นล้านบาท

ผลกระทบเชิงบวกทางเศรษฐกิจจากการที่ เพลง Dynamite ขึ้นอันดับ 1 บนชาร์ต Billboard Hot 100

อันดับ 1 Billboard Hot 100

จากผลการวิเคราะห์นี้ มิได้รวมถึงผลกระทบที่อาจะเกิดขึ้นจากนักท่องเที่ยวต่างชาติ เนื่องจากการเดินทางระหว่างประเทศ และการจัดคอนเสิร์ตถูกจำกัดจากสถานการณ์การแพร่ระบาดของไวรัส COVID-19

นอกจากนั้น ตลอดกระบวนการคาดคะเนสเกลยอดขายทางตรง จึงมีการคำนึงถึงข้อเท็จจริงที่ของการที่ไม่สามารถจัดคอนเสิร์ต ณ สถานที่จริงได้ โดยได้ทำการหักลบยอดขายจากการเดินสายจัดคอนเสิร์ต และนำยอดขายจากคอนเสิร์ตออนไลน์มาใช้คำนวณแทน เพื่อสะท้อนให้เห็นตามความเป็นจริง นักวิเคราะห์เชื่อว่าหากได้มีการรวมข้อมูลในส่วนที่หักออกไปนี้ รวมถึงคำนึงถึงภาพลักษณ์ของประเทศ และแบรนด์ในประเทศ ผลกระทบเชิงบวกทางเศรษฐกิจจะยิ่งพุ่งสูงขึ้นอย่างมากเลยทีเดียว

จากการเติบโตอย่างมีนัยสำคัญของอุตสาหกรรมคอนเทนต์กระแสเกาหลี เช่น BTS และภาพยนตร์ ‘Parasite’ นี้เองส่งผลต่ออันดับของประเทศเกาหลีตามดัชนีชี้วัดสากลต่างๆ เช่นกัน จากการเปิดเผยรายงานดัชนีนวัตกรรมโลก (Global Innovation Index: GII 2020) ประจำปี 2020 โดยองค์การทรัพย์สินทางปัญญาโลก (WIPO) ภายใต้องค์การสหประชาชาติ (UN) พบว่าเกาหลีใต้ขขยับขึ้น 1 อันดับสู่อันดับ 10 ในปีนี้ ซึ่งเป็นการขึ้นสู่อันดับ Top 10 ครั้งแรก และยังเป็น 1 ใน 2 ประเทศจากเอเชีย (สิงคโปร์ อันดับ 8) ที่ครองอันดับบนดัชนีดังกล่าวอีกด้วย

ที่มา | Financial News
แปลจากเกาหลีเป็นไทยโดย CANDYCLOVER

DMCA.com Protection Status

ทาง CANDYCLOVER มีความยินดีหากผู้อ่านเล็งเห็นประโยชน์ของคอนเทนต์นี้ และต้องการนำไปประกอบเอกสารหรือสื่อทางการศึกษา เผยแพร่ต่อบนโซเชียลมีเดีย รวมถึงนำไปผลิตของที่ระลึก เช่น Giveaway สำหรับแจกฟรี มิใช่การจัดจำหน่าย

หากต้องการนำข้อมูลไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางอีเมลล์ bts.candyclover@gmail.com และรอการตอบกลับที่ระบุว่าอนุญาตแล้วเท่านั้น ยกเว้นกรณีการนำข้อมูลที่ “แปล เรียบเรียง หรือจัดทำโดย CANDYCLOVER” ไปรีโพสต์ ทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ รีโพสต์บนแฟนเพจ เว็บไซต์ หรือเว็บบอร์ด ที่มิใช่แพลตฟอร์มของ CANDYCLOVER พร้อมใส่เครดิตเองโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาต รวมถึงนำไปเป็นคอนเทนต์ทางสื่อโทรทัศน์ หรือกระทำการใด ๆ ก็ตามที่เข้าข่ายแอบอ้างผลงาน หากพบเห็นจะดำเนินคดีทางกฎหมายให้ถึงที่สุด

หากท่านชื่นชอบคอนเทนต์ที่ CANDYCLOVER นำเสนอ สามารถให้การสนับสนุนพวกเราได้ง่าย ๆ เพียง 1.) ไม่สนับสนุนแอคเคาต์ที่แอบอ้างข้อมูลที่แปลโดย CANDYCLOVER 2.) รีพอร์ตแอคเคาต์ดังกล่าวผ่านระบบของแพลตฟอร์มที่ท่านพบเห็นโพสต์ที่เข้าข่าย โดยเลือกหัวข้อ “ละเมิดลิขสิทธิ์” 3.) สนับสนุนค่ากาแฟทาง Ko-fi หรือ Patreon

About the Author /

bts.candyclover@gmail.com

I go by the name Candy, a co-founder, admin, designer, translator, writer of and for CANDYCLOVER. I'm a graphic/UI designer and a self-taught Korean translator who's passionate about telling success stories of BTS in the form of mixed media from graphic to web-based experiences. Now, I'm also pursuing my career as a professional Korean translator. My recent book-length translation projects are: I AM BTS (TH Edition), BTS The Review (TH Edition) and more to come!

Post a Comment