Highlight Reel

BTS วิดีโอซีรี่ส์ ’LOVE YOURSELF’ ตัวที่ 3 กับ ‘ฉากจบสุดตะลึง’

วง BTS ปล่อยวิดีโอ ‘LOVE YOURSELF Highlight Reel 轉’ ผ่านชาแนล YouTube ของ Big Hit Entertainment เมื่อเวลา 22:00น. (ไทย) ของวันที่ 17 ส.ค.

วิดีโอที่ถูกปล่อยออกมาเริ่มต้นด้วยการบรรยายของ JIN “ผมเบือนหน้า หลีกหนี และหลับตาลง ผมหวาดกลัว ตัวผมไม่มีความมั่นใจที่จะได้รับความรักเลย”

V ถูกตำรวจไล่ตามหลังพ่นกราฟฟิตี้อยู่, JIMIN ได้รับบาดเจ็บขณะกำลังซ้อมเต้น, J-HOPE กำลังวิ่งตากฝนไปโรงพยาบาล, SUGA กำลังโซซัดโซเซระหว่างเดินอยู่บนถนน, RAP MONSTER ทิ้งยางมัดผมไว้บนรถเมล์ และ JUNGKOOK กำลังไปเยี่ยมไข้ในโรงพยาบาล

Highlight Reel 轉(전) คราวนี้วาดภาพการจากลาที่มาถึงอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้เพราะเหล่าเด็กชายไม่อาจแสดงตัวตนที่แท้จริงของตัวเอง

วิดีโอแสดงให้เห็นการดำเนินเรื่องที่รวดเร็วและความขัดแย้งที่เพิ่มขึ้นอีกขั้นระหว่างตัวละคร ให้ความรู้สึกตึงเครียดที่ไม่อาจละสายตาไปได้

โดยเฉพาะวิดีโอซึ่งจบลงด้วยการหักมุมสุดตะลึงที่การตายของฝ่ายตรงข้ามเกิดขึ้นต่อหน้าต่อตา JIN เพิ่มความคาดหวังต่อ Highlight Reel ตอนสุดท้าย

อนึ่ง BTS กำลังดำเนินการโปรโมทซีรี่ส์ ‘LOVE YOURSELF’ ล่วงหน้า เริ่มต้นด้วยการปล่อยโปสเตอร์ของ JUNGKOOK เมื่อวันที่ 10 ส.ค. ที่ผ่านมา และ ปล่อยวิดีโอ Highlight Reel ตามลำดับ

เกร็ด : 起承転結 (기승전결) เป็นแบบแผนการแต่งบทกลอนของจีน ประกอบด้วย
起 (기) บทนำ
承 (승) บทขยายความ, ขั้นพัฒนาและขยายความ
転 (전) บทพลิกผัน
結 (결) บทสรุป

 

ที่มา | OSEN
แปลจากเกาหลีเป็นไทยโดย CANDYCLOVER

About the Author /

bts.candyclover@gmail.com

I go by the name Candy, a co-founder, admin, designer, translator, writer of and for CANDYCLOVER. I'm a graphic/UI designer and a self-taught Korean translator who's passionate about telling success stories of BTS in the form of mixed media from graphic to web-based experiences. Now, I'm also pursuing my career as a professional Korean translator. My recent book-length translation projects are: I AM BTS (TH Edition), BTS The Review (TH Edition) and more to come!

Post a Comment