เพลง Spring Day

เพลง Spring Day (봄날) 1 ใน 10 ซิงเกิ้ลแห่งปีประจำปี 2017

10 ซิงเกิ้ลแห่งปีประจำปี 2017 โดยเว็บไซต์นิตยสารเพลง IZM เพลง Spring Day (봄날)

봄날

เพลง Spring Day (หรือ 봄날 พมนัล) ขับร้องเกี่ยวกับสังคมผู้ใหญ่ที่โอบกอด ‘ความคิดถึง’ ของเพื่อนผองที่อยากพบหน้า และความเจ็บปวดของผู้อื่นเอาไว้ ไม่ทันไรพวกเขาเหล่านี้ก็เติบโตจากเด็กหนุ่มเป็นผู้ใหญ่ บทเพลง รวมทั้งมิวสิกวีดิโอ และการแสดงล้วนนำเสนอคุณภาพขั้นสูง การดำเนินเพลงที่ละมุนละไม เมโลดี้ที่ฟังสบาย คำร้องเปี่ยมด้วยอารมณ์ที่ผสานผู้คนหลายช่วงวัยทั้งสละสลวยและรวดร้าว ต่างจากสไตล์ฮิปฮอปที่ดุดันของ ‘บังทัน’ เป็นสาเหตุที่ทำให้เพลง Spring Day ได้รับความรักจากสาธารณชน ‘อย่างต่อเนื่อง’ เป็นพิเศษท่ามกลางเพลงต่าง ๆ ที่พวกเขาปล่อยออกมาในปีนี้

เพลง Spring Day อันแสนอบอุ่นที่ไม่ได้สรรสร้างขึ้นมาจากสิ่งอื่นใด นอกเสียจากหยาดเหงื่อ เลือด และน้ำตาของพวกเขาโดยสมบูรณ์ ปี 2017 เป็นอีกหนึ่งช่วงเวลาที่ BTS ผลิบานสะพรั่งไปทั่วโลก พวกเขาผู้ที่ทำให้เราตระหนักว่า หากทุ่มเทแพสชันให้กับสิ่งที่ตัวเองเชื่อมั่นว่าถูกต้องก็จะเปล่งประกายอย่างแน่นอน ปลอบโยนผู้คนด้วยบทเพลงนี้ที่เชื่อมั่นว่า ฤดูอันเหน็บหนาวที่รายล้อมไปด้วยอคติจะผ่านพ้นไป และการได้เห็นช่วงเวลาที่สวยงามที่สุดในชีวิตให้การต้อนรับพวกเขา หลังจากผ่าน ‘ฤดูใบไม้ผลิ’ มาหลายครั้งหลายคราก็ทำให้ปี 2017 เป็นปีที่แสนพิเศษเหลือเกิน

ที่มา | เว็บไซต์นิตยสารเพลง IZM
แปลจากเกาหลีเป็นไทยโดย CANDYCLOVER

DMCA.com Protection Status

ทาง CANDYCLOVER มีความยินดีหากผู้อ่านเล็งเห็นประโยชน์ของคอนเทนต์นี้ และต้องการนำไปประกอบเอกสารหรือสื่อทางการศึกษา เผยแพร่ต่อบนโซเชียลมีเดีย รวมถึงนำไปผลิตของที่ระลึก เช่น Giveaway สำหรับแจกฟรี มิใช่การจัดจำหน่าย

หากต้องการนำข้อมูลไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางอีเมลล์ bts.candyclover@gmail.com และรอการตอบกลับที่ระบุว่าอนุญาตแล้วเท่านั้น ยกเว้นกรณีการนำข้อมูลที่ “แปล เรียบเรียง หรือจัดทำโดย CANDYCLOVER” ไปรีโพสต์ ทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ รีโพสต์บนแฟนเพจ เว็บไซต์ หรือเว็บบอร์ด ที่มิใช่แพลตฟอร์มของ CANDYCLOVER พร้อมใส่เครดิตเองโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาต รวมถึงนำไปเป็นคอนเทนต์ทางสื่อโทรทัศน์ หรือกระทำการใด ๆ ก็ตามที่เข้าข่ายแอบอ้างผลงาน หากพบเห็นจะดำเนินคดีทางกฎหมายให้ถึงที่สุด

หากท่านชื่นชอบคอนเทนต์ที่ CANDYCLOVER นำเสนอ สามารถให้การสนับสนุนพวกเราได้ง่าย ๆ เพียง 1.) ไม่สนับสนุนแอคเคาต์ที่แอบอ้างข้อมูลที่แปลโดย CANDYCLOVER 2.) รีพอร์ตแอคเคาต์ดังกล่าวผ่านระบบของแพลตฟอร์มที่ท่านพบเห็นโพสต์ที่เข้าข่าย โดยเลือกหัวข้อ “ละเมิดลิขสิทธิ์” 3.) สนับสนุนค่ากาแฟทาง Ko-fi หรือ Patreon

About the Author /

bts.candyclover@gmail.com

I go by the name Candy, a co-founder, admin, designer, translator, writer of and for CANDYCLOVER. I'm a graphic/UI designer and a self-taught Korean translator who's passionate about telling success stories of BTS in the form of mixed media from graphic to web-based experiences. Now, I'm also pursuing my career as a professional Korean translator. My recent book-length translation projects are: I AM BTS (TH Edition), BTS The Review (TH Edition) and more to come!

Post a Comment