The New York Times

The New York Times “BTS ศิลปินที่เป็นที่รักมากที่สุดจากอเมริกาอันดับ 44”..หนึ่งเดียวจากเอเชีย

BTS เป็นศิลปินเอเชียเพียงวงเดียวที่ได้รับเลือกในการจัดอันดับ ‘ศิลปินที่ชาวอเมริกันชื่นชอบที่สุด’ จากหนังสือพิมพ์ทรงอิทธิพลอย่าง The New York Times

The New York Times จากอเมริกาเผยแพร่บทความ ‘เพลงแบบไหนที่ชาวอเมริกันชื่นชอบที่สุด? 50 แผนที่ลงรายละเอียดตำแหน่งที่ตั้งของเหล่าแฟนคลับ’ เมื่อวันที่ 7 (ตามเวลาท้องถิ่น) บทความแสดงรายชื่อศิลปินตั้งแต่อันดับ 1 ถึง 50 พร้อมแผนที่แฟนคลับที่กระจายตัวอยู่ทั่วอเมริกา

อ้างอิงจากบทความนี้ BTS บันทึกสถิติที่อันดับ 44 เป็นศิลปินเอเชียเพียงวงเดียวที่ได้รับเลือก

The New York Times กล่าว “BTS หนึ่งในวง K-Pop ที่โด่งดังที่สุด ได้รับความนิยมเป็นพิเศษจากฮาวายและบางส่วนจากรัฐแคลิฟอร์เนีย รวมไปถึงจากกลุ่มก้อนฐานแฟนคลับที่น่าสนใจบริเวณตอนเหนือของรัฐวิสคอนซิน”

ก่อนหน้านี้ BTS ยังได้รับเลือกจากนิตยสารรายสัปดาห์อย่าง TIME ในการจัดอันดับ ‘25 ผู้ทรงอิทธิพลที่สุดบนอินเตอร์เน็ต’ เป็นศิลปินเกาหลีเพียงวงเดียวที่เคยได้รับเลือก

อนึ่ง จากการสำรวจของ The New York Times ในครั้งนี้ ฟิวเจอร์ (Future) ศิลปินฮิปฮอปจากอเมริกาครองอันดับ 1 ตามมาด้วยรีฮันน่า (Rihanna) ที่อันดับ 2 The New York Times บรรยายว่าพวกเขาสำรวจและคัดเลือกศิลปิน 50 กลุ่มจากชาร์ต Billboard ‘Artist 100’ ที่มีคนเข้าชมบน YouTube มากที่สุดในสหรัฐอเมริกาในช่วงระหว่างเดือนมกราคมปี 2016 ถึงเมษายนปี 2017 แผนที่ของแต่ละศิลปินแสดงถึงความนิยมที่สัมพันธ์กัน

 

ที่มา | Star News
แปลจากเกาหลีเป็นไทยโดย CANDYCLOVER

About the Author /

bts.candyclover@gmail.com

I go by the name Candy, a co-founder, admin, designer, translator, writer of and for CANDYCLOVER. I'm a graphic/UI designer and a self-taught Korean translator who's passionate about telling success stories of BTS in the form of mixed media from graphic to web-based experiences. Now, I'm also pursuing my career as a professional Korean translator. My recent book-length translation projects are: I AM BTS (TH Edition), BTS The Review (TH Edition) and more to come!