CANDYCLOVER

คุณคิมยองแด (นักวิจารณ์เพลง) พูดถึง BTS

“BTS ประสบความสำเร็จจากการการเป็นที่จดจำทั่วโลกโดยมีพื้นฐานมาจากสเน่ห์ของศิลปินกับตัวดนตรีเอง และความเหนียวแน่นของฐานแฟนคลับที่กระตือรือร้นโดยไม่อาศัยระบบสังกัดและผู้สนับสนุนใหญ่ ในอีกด้านหนึ่งพวกเขามีกลยุทธ์ที่สามารถกุมรสนิยมทางดนตรีที่กำลังเป็น กระแสสากลตรงกับกลุ่มอายุเป้าหมายได้อย่างแม่นยำเหนือพรมแดนและวัฒนธรรม

ในขณะเดียวกันพวกเขา ก็กำลังสร้างโรลโมเดลแบบใหม่ของไอดอลผ่านความเป็นต้นแบบในการเล่าเรื่องราวที่เกี่ยวกับกับตีมวัยรุ่นและวาทกรรมที่มีความจริงใจต่างจากไอดอลที่มีอยู่ การขยายอิทธิพลที่แข็งแกร่งและโดดเด่นโดยมีฐานแฟนคลับอาร์มี่เป็นศูนย์กลางในสภาวะการบริโภคข้อมูลที่ต่างจากเดิมอันมีโซเชียลมีเดียเป็นส่วนสำคัญ พิสูจน์การเผยแพร่ K-Pop ไปทั่วโลกได้สำเร็จอย่างมีประสิทธิภาพ อันเป็นผลมาจาก ความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน ระหว่างแฟนคลับที่หลงใหลในเสน่ห์ของดนตรีโดยไม่จำเป็นต้องใช้ระบบที่มีอยู่เดิม” — คุณคิมยองแด (นักวิจารณ์เพลง)

 

ที่มา | ทวิตเตอร์คุณคิมยองแด
แปลจากเกาหลีเป็นไทยโดย CANDYCLOVER

 

About the Author /

bts.candyclover@gmail.com

I go by the name Candy, a co-founder, admin, designer, translator, writer of and for CANDYCLOVER. I'm a graphic/UI designer and a self-taught Korean translator who's passionate about telling success stories of BTS in the form of mixed media from graphic to web-based experiences. Now, I'm also pursuing my career as a professional Korean translator. My recent book-length translation projects are: I AM BTS (TH Edition), BTS The Review (TH Edition) and more to come!