New Year's Rockin' Eve

กระทรวงต่างประเทศสหรัฐอเมริกาและ Amazon ต่างให้ความสนใจกับ ‘ปรากฏการณ์ BTS’

ทวีตเกี่ยวกับ BTS ของสถานทูตอเมริกาในเกาหลีภายใต้กระทรวงต่างประเทศสหรัฐอเมริกา ได้รับกระแสตอบรับร้อนแรงที่สุดเมื่อปีที่ผ่านมา

แอคเคาท์ทวิตเตอร์ของกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐอเมริกาทวีตข้อความหนึ่งที่น่าสนใจเมื่อวันที่ 1 มกราคม มีเนื้อหาเกี่ยวกับไอดอลวง BTS ศูนย์การบริหารส่วนกลางของอเมริกาผู้ดูแลกิจการต่างประเทศจู่ๆ มาทวีตข้อความถึงวงไอดอลเกาหลีตั้งแต่ปีใหม่กันเลย

สถานการณ์เป็นเช่นนี้ เมื่อกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐอเมริกาทำการสำรวจทวีตของบรรดากิจการทูตสหรัฐอเมริกาที่ได้รับกระแสตอบรับอันร้อนแรงที่สุด (Highest Engagement) ปรากฏว่าเป็นโพสต์ที่เกี่ยวกับ BTS นั่นเอง เป็นทวีตที่สถานทูตอเมริกาในเกาหลีแสดงความยินดีแก่ ‘การติด 10 อันดับสูงสุดบนขาร์ตอัลบั้มของ Billboard ซึ่งก็คือขาร์ต Billboard 200 เป็นครั้งแรกในบรรดาศิลปินเกาหลีของ BTS’ เมื่อเดือนกันยายนปีที่ผ่านมา

BTS ผู้ได้รับความสนใจจากกระทั่งกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐอเมริกา โหมโลกออนไลน์ในอเมริกาอย่างร้อนแรงเมื่อวันที่ 31 ธันวาคมที่ผ่านมา BTS ครองอันดับ 1 คำค้นหายอดนิยมบนเว็บไซต์ Google หลังจากออนแอร์ในรายการพิเศษต้อนรับปีใหม่ของช่อง ABC “Dick Clark’s New Year’s Rockin’ Eve with Ryan Seacrest” BTS แสดงสองเพลงได้แก่ ‘DNA’ และ ‘MIC Drop (Steve Aoki Remix)’ เรียกกระแสตอบรับสุดร้อนแรงจากผู้ชม และข้อความที่ ลีอา ซาลองกา (Lea Salonga) นักแสดงสาวชื่อดังผู้รับบท เอโปนีน (Éponine) จากเรื่อง เล มิเซราบล์ (Les Misérables) ทวีตหลังรายการจบว่า “ทุกคน วง K-Pop วงนั้นที่ขึ้นแสดงในรายการ New Year’s Rockin’ Eve ของ ABC คือใคร?” ก็กลายเป็นประเด็นที่ถูกพูดถึงด้วยเช่นกัน

อ้างอิงจาก Big Hit Entertainment เพลง ‘MIC Drop’ เวอร์ชั่น Remix ของ BTS มียอดเข้าชมทะลุ 1 ร้อยล้าน ทำให้ BTS บันทึกสถิติมีมิวสิควิดีโอถึง 12 ตัวที่ทะลุ 1 ร้อยล้าน เป็นสถิติสูงสุดของศิลปินเกาหลี

BTS ผู้บุกตลาดอเมริกาเมื่อปีที่ผ่านมามีความกังวลต่อตลาดสำหรับจัดจำหน่ายอัลบั้มในต่างประเทศ อ้างอิงจาก RIAK (Recording Industry Association of Korea) พวกเขาได้รับการติดต่อจากสำนักงานใหญ่ของเว็บไซต์ค้าขายแลกเปลี่ยนที่ใหญ่ที่สุดในอเมริกาอย่าง Amazon เป็นการขอความร่วมมือเพื่อต้องการทราบข้อมูลเกี่ยวกับบริษัทผู้จัดจำหน่ายอัลบั้มในเกาหลีที่สามารถจัดจำหน่ายอัลบั้ม K-Pop ให้ได้อย่างเป็นทางการ การเคลื่อนไหวนี้เกิดขึ้นเพื่อคัดกรองการจัดจำหน่ายซ้ำและการจัดจำหน่ายที่ผิดกฎหมายออกไปเพื่อการนับยอดขายอัลบั้มที่แม่นยำ

BTS เป็นศิลปินเกาหลีวงแรกที่มียอดสั่งจองอัลบั้ม LOVE YOURSELF 承 ‘Her’ ครองอันดับ 1 บนเว็บไซต์ Amazon เมื่อเดือนสิงหาคมเมื่อปีที่ผ่านมา ผู้เกี่ยวข้องคนหนึ่งจาก RIAK ให้ความเห็น “ผมมองว่า Amazon แสดงความสนใจต่ออัลบั้ม K-Pop เนื่องจาก BTS เป็นที่สนใจอย่างมากในต่างประเทศ เช่นในอเมริกา” ก่อนหน้านี้มีศิลปินไอดอล K-Pop จำนวนมากที่จัดจำหน่ายอัลบั้มผ่านเว็บไซต์ Amazon แต่ครั้งนี้นับเป็นครั้งแรกที่ RIAK ได้รับการติดต่อเพื่อขอความร่วมมือ

ที่มา | Korea Times
แปลจากเกาหลีเป็นไทยโดย CANDYCLOVER

DMCA.com Protection Status

ทาง CANDYCLOVER มีความยินดีหากผู้อ่านเล็งเห็นประโยชน์ของคอนเทนต์นี้ และต้องการนำไปประกอบเอกสารหรือสื่อทางการศึกษา เผยแพร่ต่อบนโซเชียลมีเดีย รวมถึงนำไปผลิตของที่ระลึก เช่น Giveaway สำหรับแจกฟรี มิใช่การจัดจำหน่าย

หากต้องการนำข้อมูลไปใช้อ้างอิง กรุณาติดต่อทางอีเมลล์ bts.candyclover@gmail.com และรอการตอบกลับที่ระบุว่าอนุญาตแล้วเท่านั้น ยกเว้นกรณีการนำข้อมูลที่ “แปล เรียบเรียง หรือจัดทำโดย CANDYCLOVER” ไปรีโพสต์ ทำซ้ำ ดัดแปลง แก้ไข นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์ รีโพสต์บนแฟนเพจ เว็บไซต์ หรือเว็บบอร์ด ที่มิใช่แพลตฟอร์มของ CANDYCLOVER พร้อมใส่เครดิตเองโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาต รวมถึงนำไปเป็นคอนเทนต์ทางสื่อโทรทัศน์ หรือกระทำการใด ๆ ก็ตามที่เข้าข่ายแอบอ้างผลงาน หากพบเห็นจะดำเนินคดีทางกฎหมายให้ถึงที่สุด

หากท่านชื่นชอบคอนเทนต์ที่ CANDYCLOVER นำเสนอ สามารถให้การสนับสนุนพวกเราได้ง่าย ๆ เพียง 1.) ไม่สนับสนุนแอคเคาต์ที่แอบอ้างข้อมูลที่แปลโดย CANDYCLOVER 2.) รีพอร์ตแอคเคาต์ดังกล่าวผ่านระบบของแพลตฟอร์มที่ท่านพบเห็นโพสต์ที่เข้าข่าย โดยเลือกหัวข้อ “ละเมิดลิขสิทธิ์” 3.) สนับสนุนค่ากาแฟทาง Ko-fi หรือ Patreon

About the Author /

bts.candyclover@gmail.com

I go by the name Candy, a co-founder, admin, designer, translator, writer of and for CANDYCLOVER. I'm a graphic/UI designer and a self-taught Korean translator who's passionate about telling success stories of BTS in the form of mixed media from graphic to web-based experiences. Now, I'm also pursuing my career as a professional Korean translator. My recent book-length translation projects are: I AM BTS (TH Edition), BTS The Review (TH Edition) and more to come!

Post a Comment