BTS เผยโฉม BI (Brand Identity) ใหม่ เชื่อมโยงกับแฟนคลับ A.R.M.Y “วัยรุ่นผู้เปิดประตูก้าวไปข้างหน้า” 

BTS เผยโฉม BI (Brand Identity) ใหม่

BTS เผยโฉม BI ที่เปลี่ยนไปของ BTS และแฟนคลับ A.R.M.Y ผ่านคลิป Motion Graphic สุดตื่นตาตื่นใจ

คลิปที่เปิดเผยเริ่มต้นด้วยคำโฆษณาว่า ‘SEE YOU THERE’ และมีแสงเล็กๆ พุ่งอย่างรวดเร็วออกมาจากกลางจอ เผยให้เห็นโครงเงาของประตู ประตูนั้นค่อยๆ เปิดออกอย่างช้าๆ และพุ่งผ่านประตูไปยังแสง แล้วซิกเนเจอร์ใหม่ของ BTS กับ A.R.M.Y ก็ปรากฎขึ้นสองฝั่ง และจบลงด้วยเสียงบรรยายของลีดเดอร์ RAP MONSTER ว่า ‘Beyond The Scene, BTS’

BI ใหม่ของ BTS เป็นสัญลักษณ์ของวัยรุ่นผู้เปิดประตูเพื่อการพัฒนาไปข้างหน้าและไม่ยึดติดกับสถานภาพปัจจุบัน ส่วนฝั่ง (โลโก้) A.R.M.Y นั้นแสดงให้เห็นภาพด้วยตัวดีไซน์ในขณะที่เมมเบอร์พบเจอเมื่อเปิดประตู เพื่อเป็นการนำเสนอช่วงเวลาของวัยรุ่นที่ฉายผ่านตัวตนของ BTS

ความหมายของแบรนด์เป็นคอนเซ็ปต์หลอมรวมอนาคตปัจจุบันเข้าด้วยกัน ‘Beyond The Scene’ มีความหมายว่า ‘วัยรุ่นผู้พัฒนาสู่ความใฝ่ฝันอย่างไม่หยุดยั้งและไม่ยึดติดกับสถานภาพปัจจุบัน’ โดยยังคงความหมาย ‘เหล่าเด็กชายผู้กีดขวางการกดขี่และอคติที่มีต่อวัยทีน’ ซึ่งนำเสนอมาตั้งแต่สมัยเดบิวต์

Big Hit Entertainment อธิบายว่า “เมื่อเวลาผ่านไป พวกเราตีความและวาดภาพแบรนด์ BTS เป็นคอนเซ็ปต์เกี่ยวกับอนาคตที่เป็นสากลพอที่จะครอบคลุมคอนเซ็ปต์และการทำงานอัลบั้ม”

และยังเสริมอีกว่า “Brand Identity ใหม่เป็นผลงานที่สร้างสรรค์ร่วมปีโดยบริษัทให้คำปรึกษาด้านงานดีไซน์ที่ดีที่สุดในเกาหลีตั้งแต่ขั้นวางแผน ร่วมกับพนักงานในบริษัท, เมมเบอร์ BTS และความปรารถนาของแฟนๆ ซึ่งรวบรวมข้อมูลผ่านบริษัทรีเสิร์ช FGI (เป้าหมายสำรวจเชิงลึก)”

BTS เปิดเผยความรู้สึกผ่าน Twitter “BI (Brand Indentity) ใหม่ถูกใจมากเลยฮะ ผมก็ตั้งตารอและอยากโชว์ให้ทุกคนเห็นในเร็ววัน เหนือสิ่งใดเลยคือมันยิ่งมีค.หมายและผมแฮปปี้มากเพราะพวกเราและอาร์มี่เชื่อมเป็นหนึ่งเดียวกัน”

หลังจากปล่อย BI ใหม่ของ BTS ในวันที่ 5 ก.ค. BI จะถูกใช้งานในสินค้าออฟฟิเชียลทั้งหมด, แพลทฟอร์มสำหรับลงคอนเทนท์, อัลบั้ม, สินค้าออฟฟิเชียลที่เกี่ยวข้องกับแฟนคลับ, สินค้าของบริษัทพาร์ทเนอร์ ฯลฯ

อนึ่ง BTS ได้ปล่อยเพลง ‘COME BACK HOME’ เพลงแรกจาก ‘TIME : TRAVELLER’ โปรเจครีเมคเพลงเนื่องในโอกาสซอแทจีเดบิวต์ครบรอบ 25 ปี และได้รับเสียงชื่นชมมากมาย

 

ที่มา | Mae-il Kyeongje
แปลจากเกาหลีเป็นไทยโดย CANDYCLOVER

About the Author /

bts.candyclover@gmail.com

I go by the name Candy, a co-founder, admin, designer, translator, writer of and for CANDYCLOVER. I'm a graphic/UI designer and a self-taught Korean translator who's passionate about telling success stories of BTS in the form of mixed media from graphic to web-based experiences. Now, I'm also pursuing my career as a professional Korean translator. My recent book-length translation projects are: I AM BTS (TH Edition), BTS The Review (TH Edition) and more to come!

Post a Comment