แถลงการณ์คำขอโทษต่อ BTS จาก XportsNews

ขอแสดงความขอโทษต่อข่าวที่เกี่ยวข้องกับ BTS

เมื่อวันที่ 6 .. 2017 เวลา 17:30. (ไทย) XportsNews ได้ทำการรายงานข่าวเกี่ยวข้องกับ BTS ในคอลัมน์’s 초점

ข่าวดังกล่าวเป็นคอลัมน์ข่าวในเชิงใส่ความคิดเห็นของผู้ทำข่าว ทันทีที่ข่าวถูกรายงานออกไปได้เกิดเสียงวิพากษ์วิจารณ์ต่อประเด็นในเนื้อหาข่าว หลังจากนั้นเวลา 18:15. (ไทย) โดยประมาณจึงได้ดำเนินการลบข่าวดังกล่าวจากหน้าโฮมเพจหลักและเว็บพอร์ทัลออกตามลำดับ

ข่าวดังกล่าวมีตรรกะที่ด่วนสรุป และมีประเด็นที่ทำให้เกิดความเข้าใจผิดซึ่งเหยียดหยามความอุตสาหะพากเพียรของศิลปินและเหล่าแฟนคลับ และด้วยเหตุนี้เองจึงขออภัยอย่างสุดซึ้งที่ทำให้จิตใจของศิลปินและเหล่าแฟนคลับต้องเจ็บปวด

ทางสำนักข่าวไม่มีเจตนาที่จะทำลายความอุตสาหะพากเพียรของศิลปินและเหล่าแฟนคลับเลยสักนิดเดียว

แต่ด้วยผลที่ตามมาที่ทำให้ศิลปินและแฟนคลับต้องเจ็บปวดจึงขออภัยมาด้วยความเคารพอีกครั้ง

ทางสำนักข่าวจะเก็บเรื่องนี้ไว้เป็นบทเรียนเพื่อพยายามนำเสนอข่าวอย่างแม่นยำและเป็นกลางมากขึ้น

ขอบคุณครับ

Xports Media
CEO อีซังกยูน

 

ที่มา | XportsNews
แปลจากเกาหลีเป็นไทยโดย CANDYCLOVER

About the Author /

bts.candyclover@gmail.com

I go by the name Candy, a co-founder, admin, designer, translator, writer of and for CANDYCLOVER. I'm a graphic/UI designer and a self-taught Korean translator who's passionate about telling success stories of BTS in the form of mixed media from graphic to web-based experiences. Now, I'm also pursuing my career as a professional Korean translator. My recent book-length translation projects are: I AM BTS (TH Edition), BTS The Review (TH Edition) and more to come!