봄날

BTS เปลี่ยนวัฒนธรรมฐานแฟนคลับยุโรป

■ “BTS โลดแล่นแฟนคลับยุโรป ขอเพลงในรายการวิทยุ 8 ประเทศ

“การท้าทายที่ไม่มีที่สิ้นสุด” ของแฟนคลับยุโรปที่ซัพพอร์ต BTS กำลังกลายเป็นที่พูดถึงโดยแฟนคลับเกาหลี

แฟนคลับยุโรป (ยูโรเปี้ยนอาร์มี่) ของ BTS อยู่ในระหว่างการทำโปรเจคขอเพลง ‘Not Today’ ในรายการวิทยุหลายประเทศ เพื่อเพิ่มการรับรู้ (Awareness) วง BTS ในประเทศนั้นๆ แฟนๆ ยุโรป 8 ประเทศ อังกฤษ, ฝรั่งเศส, เยอรมัน, สเปน, โปรตุเกส, โรมาเนีย, อิตาลี และยูเครน เริ่มขอเพลงในรายการวิทยุ KISS FM ในแต่ละประเทศมาตั้งแต่วันที่ 5 มี.ค. KISS FM เป็นรายการวิทยุที่มีในหลายประเทศในยุโรปซึ่งใช้ชื่อเดียวกัน แฟนๆ ในแต่ละประเทศดังกล่าวต่างติดแฮชแท็ก ‘#BTSonKISSFM’ แพร่หลายบนโซเชียลเน็ตเวิร์ค สร้างความสนใจในวง BTS บนโลกออนไลน์

ผลแห่งความพยายามของพวกเขาส่งผลภายในหนึ่งวัน แฟนคลับคนหนึ่งจากเยอรมนีอัพโหลดคลิปเหตุการณ์บนรถตอนเพลง “Not Today” ถูกเปิดทางวิทยุ โดยคลิปถูกแชร์ระหว่างแฟนๆ ในท้องถิ่นและได้กลายเป็นแรงกระตุ้นของ “โปรเจคขอเพลง” เลยทีเดียว

กิจกรรมการเคลื่อนไหวเป็นกลุ่มเพื่อแสดงความรักต่อศิลปินเป็นเรื่องธรรมดาในวัฒนธรรมแฟนคลับเกาหลี แต่การเคลื่อนไหวเป็นกลุ่มในต่างประเทศเพื่อศิลปิน K-Pop เช่นนี้นั้นไม่ใช่เรื่องที่พบเห็นกันได้บ่อยๆ ซึ่งประเมินได้เลยว่า K-Pop นั้นไม่เพียงแพร่หลายเฉพาะแนวเพลงแต่รวมถึงวัฒนธรรมของฐานแฟนคลับอีกด้วย

ที่มา | Sports DongA
แปลจากเกาหลีเป็นไทยโดย CANDYCLOVER

About the Author /

bts.candyclover@gmail.com

I go by the name Candy, a co-founder, admin, designer, translator, writer of and for CANDYCLOVER. I'm a graphic/UI designer and a self-taught Korean translator who's passionate about telling success stories of BTS in the form of mixed media from graphic to web-based experiences. Now, I'm also pursuing my career as a professional Korean translator. My recent book-length translation projects are: I AM BTS (TH Edition), BTS The Review (TH Edition) and more to come!